Alí Babá : y los cuarenta ladrones
- Primera edición
- 144 páginas , ilustraciones blanco y negro
- Colección del Mirador ; 139 .
ÍNDICE
Literatura para una nueva escuela, página 5
Puertas de acceso, página 7 Había una vez, página 9 La hija de la Luna, página 9 Mil noches y una más, página 11 La magia..., página 12 ... y los magos, página 13 El brujo postergado, página 14 Las palabras mágicas, página 16 Abracadabra, página 18 ˇÁbrete, Sésamo!, página 19
La obra: Alí Babá y los cuarenta ladrones, página 21 Alí Babá y su hermano Kásem, página 23 Los cuarenta ladrones ,página 25 Ábrete, Sésamo!, página 31 La mujer de Alí Babá, página 38 El dinar delator, página 45 La palabra olvidada, página 48 En busca de Kásem, página 58 La ingeniosa Nurul-I-Leila, página 65 El viejo Muztafá, página 71 El nuevo plan del capitán, página 81 La lámpara sin aceite, página 87 El pan y la sal, página 95 ˇCiérrate, Sésamo!, página 105
Manos a la obra, página 111 Crucigrama al revés, página 113 El lejano oriente, página 113 Las puertas del tesoro, página 115 Alf Laila va Laila, página 115 Los mozábares, página 116 Escritura mágica, página 117 El aprendiz de brujo, página 121 Como Schehrezada, página 124
Cuarto de herramientas, página 127 Un libro que recorrió lis mil y un caminos, página 129 Algunos trucos de magia, página 132 Los musulmanes, ayer y hoy, página 136 Bibliografía, página 141
El francés Antoine Galland, allá por 1704, realizó un descubrimiento que alteraría la historia de la literatura: un libro árabe con mil y una noches de cuentos hilvanados por la voz de una bella sultana: Schehrezada, la hija de la Luna. Durante los tres siglos siguientes, la literatura occidental no ha dejado de leer, traducir y renarrar estas maravillosas historias. De todas ellas, Alí Babá es una de las que recrea con más habilidad varios de los motivos folclóricos tradicionales : los dos hermanos, la fórmula mágica, el tesoro escondido, la sagacidad femenina, la fuerza del sino. Para que este relatollegue ahora a los más chicos, lo presentamos ilustrado y en una cuidada versión que mantiene inalterado el sentido del texto original. Porque cuentan los que cuentan y dicen los que saben que hay dos palabras mágicas que son capaces de abrir todas las puertas.